പരിമിതമായ ഇംഗ്ലീഷ് പ്രാവീണ്യം (LEP) കോടതി ഉപയോക്താക്കളുടെ ആവശ്യങ്ങൾ നിറവേറ്റുന്ന പ്രധാന ജോലികൾ കാലിഫോർണിയ കോടതി ഭാഷാ ആക്സസ് ദാതാക്കൾക്ക് ഉണ്ട്: LEP യുടെ ഭാഷയിൽ സംസാരിക്കാൻ അവരെ സഹായിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ പരിമിതമായ ഇംഗ്ലീഷ് വൈദഗ്ധ്യമുള്ള കക്ഷികൾക്കും സാക്ഷികൾക്കുമായി കോടതി നടപടികൾ വ്യാഖ്യാനിക്കുന്നു. ഒരു കാലിഫോർണിയ കോടതി ഭാഷാ ആക്സസ് ദാതാവ് എന്ന നിലയിൽ, നിങ്ങളുടെ ഭാഷ, കഴിവുകൾ, താൽപ്പര്യം എന്നിവയെ ആശ്രയിച്ച് ഒരു ഭാഷാ ആക്സസ് കരിയർ പൈപ്പ്ലൈനിനുള്ളിൽ മൂന്ന് തലങ്ങളിൽ ഒന്നിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നതിലൂടെ ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾക്ക് നീതി കൂടുതൽ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് സഹായിക്കാനാകും. കോടതികളെ സേവിക്കുന്ന ഭാഷാ ആക്സസ് ദാതാക്കളുടെ ഈ മൂന്ന് വിഭാഗങ്ങൾ: ദ്വിഭാഷാ സ്റ്റാഫ്, രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത വ്യാഖ്യാതാക്കൾ, സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തിയ വ്യാഖ്യാതാക്കൾ.

CA Bilingual Staff Thumbnail

ദ്വിഭാഷാ സ്റ്റാഫ്

കാലിഫോർണിയ കോടതികൾ നിരവധി ദ്വിഭാഷാ സ്റ്റാഫ് അംഗങ്ങളെ നിയമിക്കുന്നു, കാലിഫോർണിയ കോടതികളിലെ ഭാഷാ പ്രവേശനത്തിനുള്ള തന്ത്രപരമായ പദ്ധതി പ്രകാരം, എല്ലാ ദ്വിഭാഷാ സ്റ്റാഫുകളും ഓറൽ പ്രൊഫിഷ്യൻസി പരീക്ഷയിൽ (ഒപിഇ) പരീക്ഷിച്ചതുപോലെ “ഇന്റർമീഡിയറ്റ്” യോഗ്യതയുടെ ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ നിലവാരം പുലർത്തണം.

ദ്വിഭാഷാ സ്റ്റാഫ് അംഗങ്ങളുടെ സംസാര വൈദഗ്ദ്ധ്യം പരിശോധിക്കുന്നതിന് ലഭ്യമായ ഒരു വിഭവം 70 ഭാഷകളിൽ ലഭ്യമായ ഒപിഇ ആണ്. പരീക്ഷിക്കപ്പെടുന്ന ഭാഷയിൽ ആശയവിനിമയം നടത്താനുള്ള ഒരു വ്യക്തിയുടെ കഴിവ് OPE അളക്കുന്നു.

Judge in courtroom

രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത വ്യാഖ്യാതാക്കൾ

രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത കോടതി വ്യാഖ്യാതാക്കൾ ഇംഗ്ലീഷിലെ എഴുത്തുപരീക്ഷയും വാക്കാലുള്ള പ്രാവീണ്യ പരീക്ഷയും ഇംഗ്ലീഷ് ഇതര ഭാഷ (കളും) പാസായി. ഏത് ക്രമത്തിലും നിങ്ങൾക്ക് ഈ പരീക്ഷ എഴുതാം. OPE- കൾ 70 ഭാഷകളിൽ ലഭ്യമാണ്. നിങ്ങളുടെ ജോലി ചെയ്യുന്ന ഭാഷയിൽ ഒരു ഒപിഇ ഇല്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും എഴുതിയ പരീക്ഷയും ഇംഗ്ലീഷ് ഒപിഇയും എടുത്ത് വിജയിക്കണം.

ഇതിനകം തന്നെ മാസ്റ്റർ ലിസ്റ്റിലുള്ള ഫാർസി രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത കോടതി വ്യാഖ്യാതാക്കൾക്കുള്ള പ്രധാന വിവരങ്ങൾ: ഫാർസിക്സാം ഗ്രേസ് പിരീഡ് 2016 സെപ്റ്റംബർ 1 ന് ആരംഭിച്ച് 18 മാസം കഴിഞ്ഞ് 2018 ഫെബ്രുവരി 28 ന് അവസാനിക്കുന്നു. ഈ സമയത്ത്, ഫാർസി രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത കോടതി വ്യാഖ്യാതാക്കൾക്ക് മൂന്ന് അവസരങ്ങളുണ്ട് ഒപ്പം ഫാർസി രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത കോടതി വ്യാഖ്യാതാക്കളായി അവരുടെ നില നിലനിർത്തുകയും സാധാരണ ജോലി തുടരുകയും ചെയ്യുമ്പോൾ 18 മാസത്തിനുള്ളിൽ സർട്ടിഫിക്കേഷൻ പരീക്ഷ വിജയിക്കുക.

Two men look at a paper

സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തിയ വ്യാഖ്യാതാക്കൾ

സർട്ടിഫൈഡ് കോടതി വ്യാഖ്യാതാക്കൾ എഴുതിയ പരീക്ഷയും ദ്വിഭാഷാ വ്യാഖ്യാന പരീക്ഷകളും വിജയിച്ചു, അത് ഒരേസമയം തുടർച്ചയായി വ്യാഖ്യാനിക്കുന്നതിലും കാഴ്ച വിവർത്തന വൈദഗ്ധ്യത്തിലും അവരുടെ കഴിവ് പരിശോധിക്കുന്നു. നിലവിൽ 15 സംസാര ഭാഷകളിൽ സർട്ടിഫിക്കേഷൻ പരീക്ഷയുണ്ട്.

ഓരോ സ്ഥാനാർത്ഥിക്കും ഗുണനിലവാരമുള്ള പരീക്ഷയും മനോഹരമായ പരീക്ഷണ അനുഭവവും നൽകുക എന്നതാണ് ഞങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യം. ഒന്നുകിൽ നിങ്ങൾ അസംതൃപ്തരാണെങ്കിൽ ഞങ്ങൾക്ക് പ്രശ്നം പരിഹരിക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് വിശ്വസിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, നിങ്ങളിൽ നിന്ന് ഞങ്ങൾ കേൾക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ പരീക്ഷയുടെ അവസാനം പൊതുവായ അഭിപ്രായങ്ങൾക്ക് ഞങ്ങൾ ഒരു അവസരം നൽകുന്നു. നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ ഉദ്യോഗസ്ഥർ അവലോകനം ചെയ്യും, പക്ഷേ നിങ്ങൾക്ക് നേരിട്ടുള്ള പ്രതികരണം ലഭിക്കില്ല.

പരീക്ഷാ ഉള്ളടക്കം, രജിസ്ട്രേഷൻ, ഷെഡ്യൂളിംഗ് അല്ലെങ്കിൽ ടെസ്റ്റ് അഡ്മിനിസ്ട്രേഷൻ (ടെസ്റ്റിംഗ് സൈറ്റ് നടപടിക്രമങ്ങൾ, ഉപകരണങ്ങൾ, ഉദ്യോഗസ്ഥർ മുതലായവ) സംബന്ധിച്ച് ഒരു അപ്പീൽ സമർപ്പിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, ഞങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടുക സന്ദർശിച്ച് ഒരു അപ്പീൽ സമർപ്പിക്കുക : അപ്പീലുകൾ .

അപ്പീൽ കമ്മിറ്റി നിങ്ങളുടെ ആശങ്ക അവലോകനം ചെയ്യുകയും രസീത് ലഭിച്ച് 20 പ്രവൃത്തി ദിവസത്തിനുള്ളിൽ രേഖാമൂലമുള്ള പ്രതികരണം അയയ്ക്കുകയും ചെയ്യും.

പ്രധാന അറിയിപ്പ്: സ്‌കോറുകളുമായുള്ള വിയോജിപ്പ് ഒരു അപ്പീലിനുള്ള അടിസ്ഥാനമല്ല. കൂടാതെ, ഒരു അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റീവ് പിശക് ഈ പ്രവർത്തനങ്ങൾക്ക് വാറന്റി നൽകുന്നില്ലെങ്കിൽ ഒരു അപ്പീൽ ഒരു പരീക്ഷയുടെ റീ-റേറ്റിംഗിനോ വീണ്ടും പരീക്ഷിക്കാനുള്ള അവസരത്തിനോ കാരണമാകില്ല.

നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും കൂടുതൽ ചോദ്യങ്ങളോ ആശങ്കകളോ ഉണ്ടെങ്കിൽ ദയവായി പ്രോമെട്രിക്കുമായി ബന്ധപ്പെടുക.

പ്രോമെട്രിക്
അപ്പീൽ കമ്മിറ്റി
7941 കോർപ്പറേറ്റ് ഡ്രൈവ്
നോട്ടിംഗ്ഹാം, എംഡി 21236
(443) 751-4800