Administración del Examen de Interpretación Bilingüe (BIE) - Cerrado

El registro ya está cerrado para la administración 2022 del BIE. El BIE no se volverá a administrar hasta 2023. Se recomienda a los candidatos interesados que consulten la página web de Prometric para obtener las últimas actualizaciones.

Candidatos nuevos y recurrentes

Hay 15 idiomas certificados hablados en California.

Arábica

armenio (oriental)

Armenio (occidental)*

cantonés

farsi (persa)

Filipino (tagalo)

Japonés*

jemer **

coreano

mandarín

portugués

Punjabí (India)

ruso

español

vietnamita

Si su idioma de elección no se encuentra en la lista anterior como idioma certificado, haga clic aquí para ser redirigido a información sobre cómo convertirse en un intérprete registrado. *Los exámenes para los idiomas armenio occidental y japonés no están disponibles indefinidamente. **La inscripción para el idioma jemer no está disponible en 2022.

PASOS PARA CONVERTIRSE EN UN INTÉRPRETE JUDICIAL CERTIFICADO EN CALIFORNIA

Para convertirse en un intérprete certificado de la corte de California, los candidatos primero deben aprobar el examen escrito antes de tomar el examen de interpretación bilingüe (BIE) .

El Boletín de información para candidatos brinda información sobre los requisitos de prueba, las ventanas de prueba, qué esperar el día de la prueba, la política de reprogramación/cancelación y mucho más.

Los 9 pasos para convertirse en un intérprete judicial certificado se pueden descargar aquí .

LISTA DE VERIFICACIÓN DE REVISIÓN

Los candidatos a interpretación deben cumplir con los requisitos en el orden que se describe a continuación:

Aprobar el examen escrito con una puntuación mínima del 80%. El examen evalúa tres áreas de contenido principales: idioma inglés, términos y usos relacionados con los tribunales, y ética/conducta profesional.

Realice el BIE en una administración de prueba y apruebe el examen con una puntuación mínima del 70 % en cada componente de la prueba en esta sección.

  • Traducción a la vista (idioma inglés a idioma extranjero).
  • Traducción a la vista (idioma extranjero al idioma inglés).
  • Interpretación Simultánea; y
  • Interpretación consecutiva.

Tome el curso de orientación para intérpretes y entregue al Programa de Intérpretes de la Corte del Consejo Judicial de California una copia del certificado de finalización del curso.

Envíe la solicitud de inscripción al Programa de intérpretes judiciales para convertirse en un intérprete certificado o registrado (incluido el certificado de finalización de la orientación en línea y la tarifa de inscripción).

Completar la capacitación ética requerida dentro de los dos primeros años de inscribirse como nuevo intérprete en el Programa de intérpretes judiciales.

RECIPROCIDAD

A partir del 1 de enero de 2011, el Programa de Intérpretes Judiciales ofrece reciprocidad de prueba a los intérpretes judiciales que aprobaron los exámenes de interpretación oral desarrollados por el Consorcio (el equivalente de California al BIE) administrados en los estados miembros. Tenga en cuenta que el Programa de intérpretes judiciales solo reconocerá los estándares y puntajes de los exámenes de interpretación oral que cumplan o excedan los requisitos de California. Para obtener información adicional sobre la reciprocidad, haga clic aquí .

Si tiene preguntas sobre reciprocidad, comuníquese con el Programa de intérpretes judiciales en CourtInterpreters@jud.ca.gov .