Exams for Language Access Providers in the California Court - California Certified Court Interpreter
Administration af den tosprogede tolkeeksamen (BIE) - Lukket
Tilmeldingen er nu lukket for 2022-administrationen af BIE. BIE vil ikke blive administreret igen før 2023. Interesserede kandidater opfordres til at tjekke Prometric -websiden for de seneste opdateringer.
Nye og tilbagevendende kandidater
Der er 15 talte certificerede sprog i Californien.
arabisk armensk (østlig) armensk (vestlig)* kantonesisk farsi (persisk) | filippinsk (tagalog) japansk* Khmer ** koreansk Mandarin | portugisisk Punjabi (Indien) Russisk spansk vietnamesisk |
Hvis dit foretrukne sprog ikke er angivet ovenfor som et certificeret sprog, skal du klikke her for at blive omdirigeret til information om at blive en registreret tolk.*Eksamener for de vestarmenske og japanske sprog er ikke tilgængelige på ubestemt tid. **Tilmelding til Khmer-sproget er ikke tilgængelig i 2022.
TRIN TIL AT BLIVE EN CERTIFICERET RETTOLK I CALIFORNIEN
For at blive en Californisk certificeret retstolk skal kandidater først bestå den skriftlige eksamen , før de tager den tosprogede tolkeeksamen (BIE) .
Kandidatinformationsbulletinen giver information om testkrav, testvinduer, hvad du kan forvente på testdagen, omlægnings-/aflysningspolitikken og meget mere.
De 9 trin til at blive certificeret retstolk kan downloades her .
GENNEMGÅ CHECKLISTE
Tolkekandidater skal opfylde kravene i rækkefølgen som skitseret:
Skriftlig eksamen
Bestå den skriftlige prøve med en minimumscore på 80%. Eksamen tester tre primære indholdsområder - engelsk sprog, domstolsrelaterede termer og brug og etik/professionel adfærd.
Tosproget tolkeeksamen (BIE)
Tag BIE i én testadministration og bestå eksamen med en minimumscore på 70 % på hver testkomponent i dette afsnit.
- Synsoversættelse (engelsk sprog til fremmedsprog).
- Synsoversættelse (fremmedsprog til engelsk).
- Simultantolkning; og
- Konsekutiv tolkning.
Tolkeorientering: Arbejder i Californiens domstole
Tag tolkeorienteringskurset og giv til Court Interpreter Program i Californiens retslige råd en kopi af kursusafslutningsbeviset.
Ansøgning om legitimationsoplysninger
Indsend ansøgningen om tilmelding til retstolkeprogrammet for at blive en certificeret domstol eller registreret tolk (inklusive fuldførelsesbevis fra online-orienteringen og tilmeldingsgebyret).
Retsplejerådets etiske regler for uddannelse
Gennemfør den nødvendige etikuddannelse inden for de første to år efter tilmelding som ny tolk med retstolkeprogrammet.
GENSIDIGHED
Med virkning fra den 1. januar 2011 tilbyder Court Interpreter Programme testgensidighed til retstolke, der har bestået konsortiumudviklede mundtlige tolkeeksamener (den Californiske ækvivalent til BIE) administreret i medlemslande. Bemærk venligst, at retstolkeprogrammet kun anerkender mundtlige tolkeprøvestandarder og -resultater, der opfylder eller overgår kravene i Californien. For yderligere information om gensidighed, klik her .
For spørgsmål om gensidighed bedes du kontakte Court Interpreters Program på CourtInterpreters@jud.ca.gov .